sajtó

Az UEFA szerint a Magyarország – Portugália mérkőzés legjobbja a duplázó C. Ronaldo volt, aki részt vett ugyan a lefújás utáni sajtótájékoztatón, értékelte csapata teljesítményét, de újságírói kérdésekre nem volt hajlandó válaszolni. – A célunkat sikerült teljesíteni, hiszen a csoportkörön túljutottunk, most ez a legfontosabb. Az, hogy én lettem a meccs legjobbja, nagy elismerést jelent számomra – összegzett tömören Ronaldo, aki újságírói kérdésekre nem válaszolt. Bravo Cristiano #manofthematch #CR7 @UEFAEURO pic.twitter.com/mav0QZXhFq— Youri Djorkaeff (@youridjorkaeff) 2016. június 22.
2016. 06. 22. 21:41
Az első szám megjelenésének 120. évfordulóján zöld színben jelent meg vasárnap a La Gazzetta dello Sport című olasz sportnapilap. Az újság első kiadását 1896. április 3-án ugyancsak zöld papírra nyomták, majd 1899 óta készül a ma ismert rózsaszínben, napi több mint 300 ezer példányban. A nyitószám mindössze négyoldalas volt, és főként kerékpárral, lovaglással, evezéssel, hegymászással és sportlövészettel foglalkozott. Labdarúgásról egyetlen sor sem szólt, míg manapság a Gazzetta naponta 30 oldalban taglalja a futballvilág eseményeit.
2016. 04. 03. 16:34
Gyorsan szeretnél értesülni a Rangadó.hu híreiről? Csatlakozz hozzánk! Klikk és like a Facebook-on Tovább erősíti Németország kedvező nemzetközi megítélését a brazíliai világbajnokságon aratott siker, a válogatott szereplése az összetartó, rokonszenves és laza német képét közvetíti a világ felé – emelték ki keddi német kommentárok. A negyedik világbajnoki cím elnyeréséig veretlenül menetelő válogatott sikere valamennyi német lap szerint a tíz évvel ezelőtt elindított szerkezeti reformok eredménye. Az edzőközpontok és az utánpótlás-nevelés fejlesztése a 2000-es és a 2004-es Európa-bajnokságon elszenvedett kudarc után hosszú forradalom volt, amely 2014-ben győzött – emelte ki például a Süddeutsche Zeitung. A német válogatott Jürgen Klinsmann és az őt a szövetségi kapitányi tisztségben 2006-ban váltó Joachim Löw vezetésével a 2006-os vébé-n a harmadik, a 2008-as Európa-bajnokságon a második, a 2010-es vébé-n ismét a harmadik, a 2012-es kontinenstornán pedig ugyancsak a harmadik helyet szerezte meg. Sokáig úgy tűnt, hogy Joachim Löwvel nem lehet tornát nyerni, de a szakvezető kitartott a modern, ötletes és elegáns játék elképzelése mellett, amellyel végül a riói Maracana Stadionban bevégezte az évtizedes munkát – írta a Die Welt. A vasárnapi döntő így a Made in Germany márkanevet népszerűsítő kétórás reklámfilm volt, amely csaknem kétmilliárd nézőt vonzott a képernyők elé – tette hozzá a Die Welt a Szolidáris és szabad című vezércikkében, miszerint a Nationalelf tagjainak járó prémium igen alacsony honorárium azért a hatalmas nemzetgazdasági haszonért cserébe, amelyet hazájuknak hajtottak. A német labdarúgók a mérkőzések előtt és után tanúsított magatartásukkal is kivívták a világ rokonszenvét. A Brazília ellen aratott 7-1-es győzelem után például az ellenfeleket vigasztalták, az pedig még a legmakacsabb németellenes előítéleteket is szétporlasztja, ahogyan a melankolikus hős Miroslav Klose a döntő után sírva magához ölelte gyermekeit – emelte ki a Die Welt. A tizenhatoson túl kalandozó Manuel Neuer neoliberális felfogása a kapus feladatáról, Jerome Boateng hipszteres hátvédi munkája vagy éppen André Schürrle és Mario Götze mesterlövészi precizitása mind azt jelzi, hogy Joachim Löw a csapatszellem és az individualizmus ideális keverékét hozta létre. A válogatott szereplése a liberálisoknak megmutatta, hogy az egész csapatnak segít a szolidaritás a sérültekkel, az elesettekkel, gyengékkel és kimerültekkel, a szociáldemokratáknak pedig azt mutatta meg, hogy a verseny bontakoztatja ki leginkább az egyén képességeit – tette hozzá a konzervatív lap. A Handelsblatt című üzleti lap szerint a brazíliai vébé révén a Deutschland márka végérvényesen cool lett, az ország arculatában megerősödött a laza és vidám vonás, ami versenyelőny a német gazdaságnak. A lap keddi számában több vállalatvezető is értékelte a vébé tanulságait, például Martin Winterkorn, a Volkswagen konszern igazgatótanácsának elnöke, aki külön elemzésben vette számba, hogy mit tanulhatnak a cégek Joachim Löw csapatától. Az Auditól a Porschén keresztül a Volkswagenig 12 márkát egyesítő vállalatcsoport vezetője szerint a sikerhez három fő tényező járult hozzá: a csapatszellem, az összpontosítás a célra és az utánpótlás támogatása. A munkát pedig egy központi érték, a tisztelet vezérelte – fejtette ki Martin Winterkorn, kiemelve, hogy mindenki fontos, és együtt erősebbek vagyunk, mint külön-külön – ezt az üzenetet minden vállalkozás feljegyezhetné magának.
2014. 07. 15. 13:21
Gyorsan szeretnél értesülni a Rangadó.hu híreiről? Csatlakozz hozzánk! Klikk és like a Facebook-on A nemzetközi sajtó főként a döntő küzdelmes jellegét és a németek kiharcolt diadalát emelte ki a világbajnoki finálé kapcsán, amelyen a német válogatott hosszabbítás után 1-0-ra legyőzte Argentínát. Ausztria Kurier: „Egész Németország világbajnok. Csúcson a német foci. Az akarat és az energia mutatkozott meg a döntőben, amely sok buktatót és akadályt tartogatott Joachim Löw csapata számára.” Kronen Zeitung: „Az aranyifjak elérték álmaik célját. Minden idők egyik legszebb vébégólja." Österreich: „A németek brutális, 120 perces krimi után lettek negyedszer világbajnokok. Már rég nem láttunk ilyen remek döntőt.” Anglia BBC: „Ismét Németország a futballvilág trónján.” Daily Telegraph: „A németek megérdemelten emelhették magasba a kupát, hála Mario Götze briliáns pillanatának. MaRio de Janeiro! Schweinsteiger volt a legjobb a pályán, izzadt és vérzett a sikerért.” The Times: „Németországnak mindene adott ahhoz, hogy a spanyolok örökébe lépve évekig uralkodjon a nemzetközi futballban.” Independent: „Super-Mario szétzúzta Messi álmát.” Daily Mirror: „A szupercsere Götze találatával a németek drámai győzelmet arattak.” The Sun: „Super-Mario volt a hosszabbításos döntő hőse.” Financial Times: „Götze révén megkoronázták az újra feltalált Németországot.” Olaszország La Gazzetta dello Sport: „A németek az igazi brazilok. Mintha egy másik bolygóról érkeztek volna. Löw és egy remek nemzedék mesterműve.” Corriere dello Sport: „Ezúttal is a gazdagok nyertek és a szegények kaptak ki. De a németek nemcsak ezért győztek, hanem mert tudják, hogy mit kezdjenek a pénzzel. A fiatalok kinevelésébe fektetett energia Götze góljában mutatkozott meg. A legerősebb, legstabilabb és legkiegyensúlyozottabb csapat nyert. Ez volt a vébétörténelem legkevésbé német és a leginkább multikulturális német válogatottja.” Tuttosport: „Isten hozott a klubban, Németország, most már neked is négy vébétrófeád van. Méghozzá megérdemelten. Megpróbáltál játszani a döntőben akkor is, amikor az argentinok csak keménységre építettek és Messiben reménykedtek.” La Stampa: „A döntőben is folytatódott a drámák és könnyek vébéje. A németek nem a favorit szerepüknek, hanem a szívüknek köszönhetik az aranyat. Az egész tornán jók voltak, erről kell nekünk is példát venni.” Corriere della Sera: „Futballban is bajnokok. Az új németek büszkék és nem arrogánsak. A németek sok területen a legjobbak, most már kétségkívül a futballban is. Hová juthatnak még? A gazdasági eredményeik, a politikai stabilitás és a szociális modelljük ereje önmagáért beszél. De a siker nem változtatja meg a mentalitást: büszkék a csapatukra, de egy olyan csapatra, amely egy modern és multikulturális társadalmat képvisel.” La Repubblica: „A németek acélból vannak, és kódolva van bennük a győzelem. Azért nyertek, mert akkor is volt még egy ötletük, amikor a többiek kifogytak a megoldásokból. Egy számunkra ijesztő szóval lehet leírni a siker titkát: projekt. A németek programja két nemzedéket köt össze, és elbírt négy súlyos vereséget is.” Spanyolország El País: „Götze a német Andres Iniesta. Ugyanolyan angyali légkört áraszt, mint a spanyol győztes gól szerzője 2010-ben.” El Mundo: „A németek annak a stílusnak köszönhetik sikerüket, amelyet a spanyolok dél-afrikai játéka inspirált. Egymás után másodszor diadalmaskodott a kombinációs futball, ami azt bizonyítja, hogy ez még egy életképes formula.” El Periódico: „Németország Spanyolország örökébe lépett. Götze lefőzte Messit.” Marca: „Németország a világ tetején. A kicsi, dundi Götze váratlanul hős lett, pedig éppen ellentettje az olyan klasszikus német tankoknak, mint Hrubesch, Hoeness, Jancker vagy Bierhoff.” As: „A németek felfedezték Amerikát. Első európaiként lettek világbajnokok az amerikai kontinensen. A FIFA vigaszul megajándékozta Messit a torna legjobbja címmel. Erre aligha lesz büszke.” Franciaország L'Equipe: „A negyedik csillag Németországnak.” Liberation: „Végre Németország! Götze feltette a negyedik csillagot.” Hollandia De Volkskrant: „A bátor bajnokok. Magával ragadó, izgalmas és kemény csatát hozott a kombinatív németek és a Messitől várt megváltásban bízó argentinok között. Amikor már mindkét oldalon kifogyott az erő, Németország Götze messianisztikus góljával nyert. Ez a jutalma a technikás és bátor stílusnak.” De Telegraaf: „Mario túlnőtt Messin. Götze, aki majdnem akkora, mint a Nintendo-játékfigura, láthatóan jobb volt Lionel Messinél. Nem sűrűn fordul elő, hogy a semleges nézők a németeknek szurkolnak egy döntőben. De a stílus és a sok gól láttán egyre nőtt a szimpátia a keleti szomszédaink irányába. A németek több mint kétszer annyi gólt szereztek, mint Messiék.” NRC: „Minden idők legjobb vébéje volt. Melyik csapat érdemelte volna meg a németnél is jobban a kupát? Rióban már nem szárnyaltak úgy, mint az elődöntőben, de a vébé nemcsak egy döntőből áll. Mindent egybevéve ők voltak a legjobbak a vébén, kreatívan, támadó szellemben és bátran játszottak. Betonfutballból szépen focizó csapat lettek 2006 óta.” Belgium Het Laatste Nieuws: „És 120 perc után végül a németek nyernek.” Oroszország Szport-Ekszpressz: „A futball él! A németek mindenben jobbak voltak, ráadásul egy rekordot is felállítottak: sorozatban harmadszor lett európai világbajnok. Viszlát Oroszországban!”
2014. 07. 14. 15:37
Olvasói sztorik