brazília

Gyorsan szeretnél értesülni a Rangadó.hu híreiről? Csatlakozz hozzánk! Klikk és like a Facebook-on A nemzetközi sajtó csodálattal és döbbenettel írt a világbajnokság keddi elődöntőjéről, amelyben a németek 7-1-s győzelmet arattak a házigazda brazil csapat felett. NÉMETORSZÁG Bild: „90 perc, 7 gól és egy győzelem az örökkévalóságnak! Felfoghatatlan! Gigantikus! Fantasztikus! Erre az éjszakára nehéz szavakat találni. A brazil futballtörténelem legsúlyosabb veresége. Erről még az ükunokáinknak is fogunk mesélni. Egyébként döntőben vagyunk, és vasárnap Rióban negyedszer lehetünk világbajnokok. Kérjük már most előkészíteni a kupát! De mindegy, mi történik vasárnap, ezt a 7-1-et sosem felejtjük el.” Frankfurter Rundschau: „Lenyűgöző győzelem a történelemkönyveknek.” Süddeutsche Zeitung: „Mámorban Rióba. A fesztelenül játszó német válogatott 2002 után ismét a vébé-döntőben. Hat perc alatt 200 millió álom foszlott szerte, egy egész országé, amely annyira büszke a futballjára.” BRAZÍLIA Estado de Sao Paulo: „Történelmi megaláztatás. A németek oktattak a futball országában, és nyolcadszor jutottak döntőbe. Hihetetlen szervezettséggel, taktikai fegyelemmel, pontos passzokkal és főleg határozottan játszottak.” Folha de Sao Paulo: „Történelmi csőd. A németek lemészárolták a brazilokat, akikre rá sem lehetett ismerni, és végig alárendelten játszottak.” Lance: „A történelem legnagyobb szégyene. A németek első félidei játékát elnézve most már nehéz lesz visszaemlékezni az Uruguay ellen 2-1-re elbukott 1950-es itthoni vébé-döntőre. Kínszenvedés volt ez a Selecao minden rajongójának. Thiago Silva és Neymar hiánya érthető ok lenne, de ezt azzal sem lehet magyarázni. Dicsőséges futballtörténelmünk legsúlyosabb vereségét szenvedtük el.” O Dia: „Szégyen a futball országában. A legtöbbszörös világbajnok megtört, ráadásul idehaza alázták meg kegyetlen módon. Az 1950-es fájdalom visszatért, nyílt a seb, és eltart majd egy darabig, amíg beheged. Németország úgy döntötte el 29 perc alatt a meccset, hogy nem is kellett újra feltalálnia a futballt. Csak azt mutatta meg, ami belőlünk hiányzott: a tehetséget.” ANGLIA Daily Telegraph: „Térdre kényszerítve.” Daily Star: „Szambaaaaaaa...” Daily Mail: „A briliáns németek elpáholták a házigazdákat.” FRANCIAORSZÁG L'Equipe: „Ez a teljesítmény azért hihetetlen, mert Brazíliában és a brazilok ellen mutatták be. A lakosság sokáig emlékezni fog erre a világvégére, amelyet tegnap átélt. A vébé eleje óta óriási érzelmektől fűtött brazilokat úgy szétszedték, mint még soha. Löw csapata az első félidőben álomfutballt mutatott be.” Le Figaro: „A megalázott brazilok nemzeti drámát éltek át. A válogatott elképzelhetetlen, rémálomszerű estén van túl.” Le Parisien: „Egy egész ország álma tört szét a német falon. Ennek a drámának súlyos következményei lehetnek.” Liberation: „Hihetetlen brazil összeomlás. A németek mintha a vízen jártak volna.” SPANYOLORSZÁG Marca: „Örök gyalázat!” OLASZORSZÁG La Gazzetta dello Sport: „A könyörtelen németek vesztébe taszítják Brazíliát. A kivégzésben Scolari is közreműködött, aki mindent rosszul csinált.” Tuttosport: „Fantagermania! A legsúlyosabb brazil KO a futballtörténelemben. Minden elismerés a németeknek, akik sorozatban negyedik vébé-elődöntőjükben lefegyverző könnyedséggel verték meg a hazaiakat.” La Stampa: „Ez már nem mérkőzés volt, hanem mészárlás, amelyet a németek fél óra alatt, jéghidegen hajtottak végre. Löw a finálé favoritja.” HOLLANDIA Algemeen Dagblad: „A fenomenális németek lealacsonyították a reménytelen brazilokat.” NRC Handelsblad: „Hol voltál, amikor összeomlott a futballunk? – fogják a brazilok még évtizedek múlva is kérdezni egymástól. Brazília sír, 1-7 a németek ellen, és ez nem vicc.” De Telegraaf: „Ha a holland csapat bejut a döntőbe, akkor alaposan fel kell készülnie. A németek fasírtot csináltak a brazilokból az elődöntőben.” De Volkskrant: „Németország porrá őrölte Brazíliát, amely a vébé 26. napján igazi futballsokkot élt át.” EGYESÜLT ÁLLAMOK CNN: „Először a hitetlenség, aztán a könnyek. Vége a brazilok világbajnoki álmainak.” NPR: „Németország lekeringőzte a brazilokat.” USA Today: „Oh! Mein! Gott! Németország 7-1-re nyerte a villámháborút.” AUSZTRIA Die Presse: „Szétszedték a Selecaót. Löw, a Tirol és az Austria korábbi edzője világbajnok lehet. Ez a 7-1 napra pontosan 24 évvel az 1990-es vébé-döntő után született, és ez sok mindent előrevetíthet.” Kurier: „Álom és rémálom. A laza németek megszégyenítették a feladathoz felnőni nem tudó brazilokat. A németek az igazi brazilok!” SVÁJC Blick: „A németek nyomatékosították, hogy ők a favoritok a döntőben, és 7-1-gyel dobták ki a hazaiakat a vébéjükről. Jól olvasták, 7-1-gyel. A brazilok elsüllyedtek a könnytengerben, csalódottságuknak nincs határa.” Neue Zürcher Zeitung: „Könyörtelenség. Ilyen vébé-meccset még sosem láttunk. A Belo Horizonte-i mérkőzés nemcsak a mesteri németeket dicséri, hanem azt is jelzi, hogy Scolari kapitány nem értette meg, hogyan kell levenni a felelősség terhét a csapat válláról.”
2014. 07. 09. 14:47
Gyorsan szeretnél értesülni a Rangadó.hu híreiről? Csatlakozz hozzánk! Klikk és like a Facebook-on A holland újságírók merészek: „Alig tudom kibírni a mérkőzés kezdetét. Már csak pár óra a kezdősípszóig. 8-1-re verjük Argentínát, hogy megmutassuk a németeknek, ki az úr a háznál” – írja Jeroen Stet a holland De Telegraaf hasábjain. Az újság címlapja szerint Messi utolsó tangója következik szerda este.
2014. 07. 09. 14:39
Gyorsan szeretnél értesülni a Rangadó.hu híreiről? Csatlakozz hozzánk! Klikk és like a Facebook-on Jose Mourinho próbálta kicsit megvédeni korábbi játékosát, a nyáron PSG-be szerződő David Luizt, aki a németek elleni elődöntőben hibát-hibára halmozott. „Nem gondolom, hogy igazságos egy játékost kipécézni a csapatból, hiszen az egész brazil válogatott csődöt mondott" – mondta a Chelsea menedzser, majd így folytatta. „David hibázott? Igen! De Dante is hibázott, csak úgy, mint Marcelo, vagy éppen Fernandinho. Az egész csapat okolható a vereségért." David Luiz egyébként nagyon nem találta a helyét pályán, a védőjátékos a következő helyeken tűnt fel a németek elleni kilencven perc során:
2014. 07. 09. 13:50
Gyorsan szeretnél értesülni a Rangadó.hu híreiről? Csatlakozz hozzánk! Klikk és like a Facebook-on A brazil szurkolók nagyon nehezen viselik, hogy csapatuk megsemmisítő vereséget szenvedett a Németország elleni világbajnoki elődöntőben. A 7-1-es fiaskó után a szurkolók Neymar-mezt égettek, és a rendőrökkel is összetűzésbe keveredtek. További képek és videó a brazil szurkolók bánatáról ITT.
2014. 07. 09. 12:30
Gyorsan szeretnél értesülni a Rangadó.hu híreiről? Csatlakozz hozzánk! Klikk és like a Facebook-on Brazília legnagyobb példányszámban megjelenő újsága lenullázta a brazilokat a Németországtól elszenvedett 7-1-es vereség után. Az O Globo a Selecao minden játékosát és még Felipe Scolari teljesítményét is nullással díjazta. A németektől Löw, Klose és Kroos is tízest kapott, de még a hajrában csereként beállt Draxler is behúzott egy hatost.
2014. 07. 09. 12:05
Gyorsan szeretnél értesülni a Rangadó.hu híreiről? Csatlakozz hozzánk! Klikk és like a Facebook-on A Nemzetközi Olimpiai Bizottság (IOC) német elnökét, Thomas Bachot lenyűgözte hazája válogatottjának a keddi világbajnoki elődöntőben a házigazda brazilok ellen mutatott játéka, ugyanakkor a hazai közönséget is méltatta. – Minden tiszteletem a brazil nézőké, meggyőződésem, hogy más országban a félidőben kiürült volna a stadion – mondta Bach, aki a NOB végrehajtó bizottságának tagjaival, illetve Carlos Guzmannal, a 2016-os riói olimpia szervezőbizottságának elnökével egy lausanne-i hotelben nézte végig a kiütéses, 7-1-es német sikerrel zárult találkozót. A Nemzetközi Sportújságíró Szövetség (AIPS) tudósítása szerint a német sportvezető a második német gól után foteljéből felugorva ünnepelt, a harmadik és negyedik találatnál pedig a fejét fogta hitetlenkedve. – Volt sportolóként tisztában vagyok vele, hogy vannak olyan napok, amikor semmi sem sikerül, míg az ellenfélnek minden összejön. A brazil csapatnak nagyon rossz estéje volt – mondta diplomatikusan Bach, hozzátéve ugyanakkor, hogy egyértelműen jobb volt a német válogatott, s megérdemelten jutott a fináléba. Az IOC élére tavaly szeptemberben megválasztott sportvezető szerint a 7-1-es siker nem jelent semmit a döntőre nézve, mert még egy ilyen különbségű győzelem sem garantálja, hogy a fináléban is győz a német csapat. Azt ugyanakkor jelezte, hogy a végrehajtó bizottság ülése után repülőre száll és a helyszínen tekinti majd meg a vasárnapi, riói döntőt.
2014. 07. 09. 11:48
Gyorsan szeretnél értesülni a Rangadó.hu híreiről? Csatlakozz hozzánk! Klikk és like a Facebook-on A brazil válogatott kedden 7-1-re kikapott hazai pályán Németországtól a világbajnokság elődöntőjében. A dél-amerikaiak futball-legendája, Pelé az összeomlás után is megszólalt, és bátorította honfitársait. „Oroszországban megszerezhetjük hatodik világbajnoki címünket. Most gratulálunk Németországnak. Mindig azt mondtam, hogy a futball tele van meglepetésekkel. Erre senki a világon nem számított” – írta a Twitteren. Pelé három világbajnoki címet (1958, 1962, 1970) nyert a brazil válogatottal, de már 1950-ben tagja volt a csapatnak, amikor házigazdaként nem jött össze a végső siker, mert a döntőben Uruguay 2-1-re győzött ellenük.
2014. 07. 09. 09:59
Gyorsan szeretnél értesülni a Rangadó.hu híreiről? Csatlakozz hozzánk! Klikk és like a Facebook-on A német válogatott Brazília elleni, történelmi, 7-1-es győzelme a világbajnoki elődöntőben nem csak televíziós nézettségi rekordot döntött, hiszen Twitteren is új csúcsok születtek. A mérkőzés alatt 36,5 millió rövid üzenet született, amivel a találkozó a „legbeszédesebb” sportesemény lett a mikroblog életében. With 35.6 million Tweets, #BRA v #GER is the most-discussed single sports game ever on Twitter. #WorldCup pic.twitter.com/pRjssAZmhg— Twitter Data (@TwitterData) 2014. július 9. Az este folyamán a csirip per másodperc rekord is megdőlt. A mérkőzés 29. percében, Sami Khedira góljánál 580,166 üzenet érkezett másodpercenként a mikroblogon. Rekord The #BRA v #GER match also set a TPM record: Khedira's 29' goal (0-5) saw 580,166 TPM. #WorldCup pic.twitter.com/188YGgrgZg— Twitter Data (@TwitterData) 2014. július 9.
2014. 07. 09. 09:37
Gyorsan szeretnél értesülni a Rangadó.hu híreiről? Csatlakozz hozzánk! Klikk és like a Facebook-on Németország tegnap esti történelmi győzelme után a Twitteren is eurfórikus hangulat uralkodott, íme ennek lenyomata: Jerome Boateng rövid, ám velős üzenetet osztott meg követőivel: DÖNTŐ Finallllleeeeee!!! #Team #Selfie #Final #WorldCup2014 #ProudOfMyTeam #JB17 #BRAGER pic.twitter.com/j773XmjMwU— Jerome Boateng (@JB17Official) 2014. július 9. Mertesacker csiripje eszerint ennyivel nem érik be, ugyanis a játékosok egyre éhesebbek... Heading back to Campo Bahia .... hungry for more :)! #DFBTeam #DFB #wc2014 #BRAGER #RT if you are hungry as well ... pic.twitter.com/8TrwIXeLEZ— Per Mertesacker (@mertesacker) 2014. július 9. A csereként beszállt és két gólt jegyző Schürrle már Rióra koncentrál: Egy lépés Come oooon Germany!! One last step!!! Rio we come!!! pic.twitter.com/VlAmlT5DvQ— André Schürrle (@Andre_Schuerrle) 2014. július 9. Jürgen Klinsmann, a volt német kapitányi is beállt a gratulálók sorába, a következő üzenettel: „Minden idők legjobb német teljesítménye a vébén. Egyszerűen fantasztikus. Most már szerezzétk meg a Kupát!" The best German performance ever in a World Cup !! Simply fantastic !! Now get the Cup JOGI and TEAM!! #DFBTeam— Jürgen Klinsmann (@J_Klinsmann) 2014. július 9. Kroos: „Tisztelet az egész csapatnak. Nagy Győzelem! Rió, jövünk!" Kompliment an die gesamte Mannschaft ! Großer Sieg !!! Rio wir kommen... #BRAGER #worldcup2014— Toni Kroos (@ToniKroos) 2014. július 9. Podolski már a repülőgépről üzent: „Megyünk vissza a táborba. Nagyon büszkék vagyunk, és még nem végeztünk. In the plane and back on the way to our camp. We're proud and our way is not over yet. #GERBRA #final #poldi #team pic.twitter.com/sbsBZfI7ns— Lukas-Podolski.com (@Podolski10) 2014. július 9. Özil üzenetében a sérülés miatt kimaradó Marco Reusra is gondolt. „Kár, hogy nem vagy velünk. Még a 7-1-es győzelem ellenére is hiányzol." Marco, it's a shame you can't be with us-even after a 7:1! @woodyinho Schade, dass du nicht dabei sein kannst. Auch nach einem 7:1-du fehlst— Mesut Özil (@MesutOzil1088) 2014. július 9. Rooney Toni Kroost dícsérte: „Toni nagyszerű volt ma, élvezet volt nézni." @ToniKroos was brilliant again today joy to watch— Wayne Rooney (@WayneRooney) 2014. július 8. A Német Labdarúgó Szövetség a következő jelzőket használta a csapat tegnapi győzelmére: Érett, hihetetlen, történelmi. Abgeklärt. Unglaublich. Historisch. Die Stimmen zum phänomenalen 7:1-Sieg gegen #BRA! http://t.co/zw898ET0rd #aneurerseite #BRAGER— DFB-Team (@DFB_Team) 2014. július 8. Mertesacker: „A CSAPAT! Igazán élvezem ezt a pillanatot." DIE MANNSCHAFT! I really enjoy this moment ... now let's go all in for the final. #BRAGER #DFB #wc2014 #allin or nothing— Per Mertesacker (@mertesacker) 2014. július 8. Özil a csereként beszállt Draxlerrel: „Büszke vagyok, hogy ennek a csapatnak a tagja lehetek." proud to be part of this team :-) #GER #DFBTeam #Rio pic.twitter.com/EwsCsT2YsM— Mesut Özil (@MesutOzil1088) 2014. július 8. Bild címlap: „Nincsenek szavak!" "Sans mot" titre en Une Bild suite à l'extraordinaire victoire allemande 7-1 face au Brésil ! @FussballTransf pic.twitter.com/QJiwO4ldpS— Foot Mercato (@footmercato) 2014. július 8. Sérülés miatt Badstuber sem lehet a csapattal, ám elsőként gratulált társainak. ........ #10;Congratulations @DFB_Team !!! #final #WorldCup2014— Holger Badstuber (@Badstuber) 2014. július 8. „Egy történelmi nap a német futball és a világfutball életében" - mondta Wolfgang Niersbach, a Német Labdarúgó Szövetség elnöke, sportújságíró. "Das ist ein historischer Tag für den deutschen Fußball und den Weltfußball", so Wolfgang Niersbach. #aneurerseite #BRAGER— DFB-Team (@DFB_Team) 2014. július 8. Podolski: „Csodálatos győzelem! Rió, jövünk!" Amazing win !! Rio we are coming....#final #yeah #dfb #poldi #GERBRA #rio #team pic.twitter.com/4zShJqciqG— Lukas-Podolski.com (@Podolski10) 2014. július 8.
2014. 07. 09. 09:19
Olvasói sztorik