NB I

Varga Zoltán verse hamisítvány

A Rangadó.hu mellett másnak is feltűnt, hogy magyar ékezeteket tartalmaz a trágár Fradi-költemény.

Kapcsolódó cikkek

Gyorsan szeretnél értesülni a Rangadó.hu híreiről? Csatlakozz hozzánk! Klikk és like a Facebook-on!

Szerdán jelent meg az online világban egy vers, amelyet a 2010-ben elhunyt Varga Zoltánnak tulajdonítottak. Azt állította róla árverést szervező aukciósház szakértője, hogy az eredetiségéhez aligha férhet kétség. Azóta bejárta a legnagyobb portálokat, a Rangadó.hu-t is, nem kis vihart kavarva. Az ulloi129.hu szerint ezek a cikkek, kommentárok egyszerre sértették a Fradit, történetének két legendás alakját és szurkolóit.

A szurkolói portál szerkesztőiben erős kétségek vetődtek fel a vers hitelességét illetően, ezért utánajártak a dolognak, elérték Varga Zoltán nagybátyját. Elmondása szerint a vers nem sokkal a disszidálás után születhetett Magyarországon, a tartalmával kapcsolatban megjegyezte, hogy a birtokában lévő, abból az időből származó, Varga által kézzel írt levelekben semmilyen hasonló stílusjegy vagy gondolat nem található.

Az eredetiséget erősen megkérdőjelezi az is, hogy magyar billentyűzettel született a Varga nyelvezetétől merőben elütő iromány – ezt az ellentmondást már a Rangadó.hu cikkében is jeleztük. Szintén bizonyító erejű, hogy a versikében a szövetségi kapitány, Illovszky Rudolf neve is hibásan szerepel. A cikkben hivatkozott állítólagos szakértő pedig nem külsős szakember, hanem az aukciósház cégvezetője.

Egy idősebb Fradi-szurkoló korábban már találkozott egy „eredeti” példánnyal, amit egy mérkőzésen kapott, de az édesapja lehúzta a vécén, mondván „mocskos propaganda”. Alátámasztja ezt a véleményt, hogy ma már levéltári adatokból tudható, hogy az akkori hatalom hasonló eszközöket is bevetett az általuk ellenségnek tekintett FTC lejáratására. Az akkori budapesti rendőrkapitány által egy jelentésben csak „Fradi-hisztériának” nevezett jelenség ellen a bomlasztás eszközével is éltek.

Az ulloi129.hu birtokába jutott egy olyan dokumentum is, ami hosszú évekkel ezelőtt terjedt elektronikus úton. Ebben szerepelt az írógéppel lejegyzett versnek egy – néhány sorral – rövidebb változata, valamint mellette Albert Flórián válasza, ugyanolyan stílusban. Mindez cáfolja az aukciósház azon állítását is, hogy magánlevélként írta volna mindezt a Fradi legendája, hiszen abból több példány és több verzió létezik. Azt nem nehéz kitalálni, hogy milyen erőknek volt lehetőségük akkoriban ilyet meccsen osztogatni.

Mindezek alapján kijelenthető, hogy a vers szerzője nem lehet Varga Zoltán, ahogy a válasz sem Albert Flóriántól származik.

Ha kommentelni, beszélgetni, vitatkozni szeretnél, vagy csak megosztanád a véleményedet másokkal, a Rangado.hu Facebook-oldalán teheted meg. Ha bővebben olvasnál az okokról, itt találsz válaszokat.

24-logo

Engedélyezi, hogy a 24.hu értesítéseket
küldjön Önnek a kiemelt hírekről?
Az értesítések bármikor kikapcsolhatók
a böngésző beállításaiban.