Gyorsan szeretnél értesülni a Rangadó.hu híreiről? Csatlakozz hozzánk! Klikk és like a Facebook-on!
Megjelent a Magyarok a Barcáért című, nyáron bemutatott mozifilm DVD-változata, mely ötnyelvű – spanyol, katalán, angol, német és francia – szövegaláírással készült.
A szerdai sajtóbemutatón Kocsis Tibor rendező azt mondta, hogy a film megjelenésének idejét elrontotta, mert „a labdarúgó világbajnokság elsodorta az alkotást”. Ennek ellenére már sokan látták külföldön is, és több, Amerikában élő magyar elsírta magát a film láttán, mert a gyermekkorát hozta vissza. Számukra nem csak a fociról szólt a mű, hanem az életükről is.
Arról is beszélt, hogy több fesztiválra is eljutottak, legutóbb éppen Milánóból hoztak haza díjat. Hozzátette: bízik benne, hogy 2016-ra elkészül az egész estés Kubala László-film is a Budapesten született és Barcelonában elhunyt, a magyar mellett a csehszlovák és a spanyol válogatottban is szerepelt labdarúgóról.
Faragó Lajos volt futballkapus Kocsis Sándorhoz és a Barcában szintén megfordult Czibor Zoltánhoz fűződő történeteket elevenített fel, Dunai Antal olimpiai bajnok labdarúgó pedig, aki tíz évet edzősködött Spanyolországban, elmondta: Kubalának köszönheti, hogy megismerte a spanyol focistílust és profizmust.
A Médiatanács képviseletében Kollarik Tamás arról beszélt, hogy 11 és fél millió forinttal támogatták a filmet, és büszkék arra, hogy a DVD szponzorai lehetnek.